Public Domain |
Người cha của Thánh Têrêsa đã không ngừng cầu nguyện với câu Kinh Thánh này và những người con gái của thánh nhân đã in câu đó lên thiệp tang của ngài.
Thánh Têrêsa thành Lisieux đã học được từ gương cha mẹ thánh thiện của mình, Thánh Louis Martin và Thánh Zelie Martin. Các ngài đã dạy Bông Hoa Nhỏ này cách yêu mến Chúa Giêsu, và nuôi dưỡng đức tin đơn sơ của thánh nữ.
Celine, người chị gái của Thánh Têrêsa, đã kể lại trong quyển sách Người Cha của Bông Hoa Nhỏ (The Father of the Little Flower) rằng cha của họ luôn đọc thuộc lòng một câu Kinh Thánh nhất định.
Nhiều lần chúng tôi nghe cha lẩm bẩm, “Ego ero merces tua magna nimis.” Tâm hồn của cha tràn ngập tư tưởng này; nó đã phủ đầy tâm hồn cha. Sau đó, bằng cách nhấn mạnh từng âm tiết, cha đã lặp lại câu đó bằng bản dịch: “Ta là phần thưởng vô cùng lớn lao của ngươi.” Chúng tôi đã rất ấn tượng với điều đó, đến nỗi câu Kinh Thánh này đã được in làm tiêu đề cho tấm thiệp tang của cha.
Câu mà Thánh Louis Martin lặp lại là từ sách Sáng Thế Ký và được dịch trong Kinh Thánh bản Douay-Rheims như sau:
“Này Abram, đừng sợ, Ta là Đấng bảo vệ ngươi; phần thưởng của ngươi sẽ vô cùng lớn lao.”
(St 15,1)
Kinh Thánh bản NRSVUE (The Updated Edition of the New Revised Standard Version) hiển thị nó:
“Hỡi Abram, đừng sợ, Ta là khiên che thuẫn đỡ của ngươi; phần thưởng của ngươi sẽ vô cùng lớn lao.”
Đó là một câu Kinh Thánh tuyệt đẹp và tràn đầy hy vọng vào sự bảo vệ của Thiên Chúa và lời hứa về hạnh phúc vĩnh cửu.
Khi nhìn vào cuộc đời của Thánh Louis Martin, chúng ta thấy rằng thánh nhân đã trải qua nhiều nỗi đau buồn, chẳng hạn như mất vợ khi còn trẻ và chứng kiến bốn người con của mình qua đời ngay sau khi sinh.
Tuy nhiên, giữa lúc đau khổ, Thánh Louis Martin đã đặt hy vọng vào Thiên Chúa và tin tưởng vào phần thưởng mà Người dành sẵn cho những ai tin cậy nơi Người.
Tác giả: Philip Kosloski – Nguồn: Aleteia (11/7/2023)
Chuyển ngữ: Phil. M. Nguyễn Hoàng Nguyên