MỚI

05:58
13/05/2026
HDGMVN_LogoNamMucVu2026-03
giaophanvinhlong-bantruyenthong
Giáo Phận Vĩnh LongBlogSưu TầmTài Liệu Cầu Nguyện Cho Các Kitô Hữu Hiệp Nhất 2011_3

Tài Liệu Cầu Nguyện Cho Các Kitô Hữu Hiệp Nhất 2011_3

NGÀY THỨ HAI

Nhiều chi thể trong một thân thể

Bản văn Kinh Thánh

Bài đọc I: Is 55,1-4

Đến cả đi, hỡi những người đang khát, nước đã sẵn!

Thánh vịnh 85,8-13:

Ơn cứu độ được dành sẵn cho chúng ta

Bài đọc II: 1Cr 12, 12-27

Chúng ta đều đã chịu phép rửa trong cùng một Thần Khí để trở nên một thân thể.

Tin mừng Ga 15,1-13: Thầy là cây nho thật

Suy niệm

Cộng đoàn Giáo hội Giê-ru-sa-lem được mô tả trong sách Tông đồ Công vụ là kiểu mẫu cho sự hợp nhất mà chúng ta đang tìm kiếm. Nó nhắc nhớ chúng ta rằng việc chúng ta cầu nguyện cho các ki-tô hữu được hợp nhất, không nên nhắm đến sự đồng dạng máy móc bởi vì sự hợp nhất ngay từ đầu cộng đoàn Giáo hội đã mang tính đa dạng. Và cộng đoàn Giáo hội Giê-ru-sa-lem chính là hình mẫu hay là biểu trưng  cho sự hợp nhất trong đa dạng.

Câu chuyện Hiện xuống được kể lại trong sách Tông Đồ Công Vụ cho chúng ta biết, ngày đó, tất cả mọi người thuộc các ngôn ngữ và văn hóa khác nhau trong thế giới cổ Địa Trung Hải và  ở những nơi khác đều có mặt ở Giê-ru-sa-lem, họ nghe Tin mừng bằng các ngôn ngữ riêng của mình và sau khi nghe Phê-rô giảng, họ qui tụ lại để xưng thú tội lỗi, chịu phép rửa và được tràn đầy Thánh Thần. Về phần mình, thánh Phao-lô sau này đã viết như sau: “Thật thế, tất cả chúng ta, dầu là Do-thái hay Hy-lạp, nô lệ hay tự do, chúng ta đều đã chịu phép rửa trong cùng một Thần Khí để trở nên một thân thể. Tất cả chúng ta đã được đầy tràn một Thần Khí duy nhất”. Những thành viên trong cộng đoàn này không hoàn toàn giống nhau như khuôn đúc, không hoàn toàn giống nhau về văn hóa, ngôn ngữ, không cùng một nghi thức đón nhận lời các Tông đồ và tham dự lễ bẻ bánh như nhau, nhưng là một cộng đoàn gồm những con người đa dạng và khác biệt. Sự khác biệt ấy đã từng gây ra những cuộc tranh luận lớn trong cộng đoàn. Tranh cãi đã từng xảy ra giữa các ki-tô hữu gốc Hy lạp và các ki-tô hữu gốc Do thái, vì khi phân phối đồ ăn, người ta đã lãng quên các bà góa Hy lạp, như thánh sử Luca ghi lại sau này trong sách Tông đồ Công vụ 6,1. Dầu vậy, cộng đoàn Giáo hội Giê-ru-sa-lem lúc ấy vẫn hiệp thông với nhau và vẫn nên một với Chúa Phục sinh, Đấng đã phán: “Thầy là cây nho, anh em là ngành. Ai ở lại trong Thầy và Thầy ở lại trong người ấy thì người ấy sinh nhiều hoa trái”.

Hiện nay cộng đoàn Giáo hội Giê-ru-sa-lem và các cộng đoàn Giáo hội kitô trên khắp thế giới vẫn mang tính đa dạng. Tại Giê-ru-sa-lem sự đa dạng này có thể dễ dàng biến thành đối đầu vì hiện nay bầu khí chính trị thù nghịch đang làm cho tình trạng ấy trầm trọng hơn. Nhưng cũng như Giáo hội Giê-ru-sa-lem tiên khởi, các ki-tô hữu ở Giê-ru-sa-lem hiện tại nhắc nhớ chúng ta rằng chúng ta phải xây dựng một thân thể duy nhất từ nhiều chi thể, và xây dựng sự hợp nhất từ những khác biệt. Những truyền thống cựu trào cũng dạy cho chúng ta biết nơi Giê-ru-sa-lem trên trời sự đa dạng và hợp nhất đều tồn tại. Nó nhắc nhớ chúng ta rằng sự khác biệt và sự đa dạng không có nghĩa là chia rẽ và phân tán, nhưng sự hợp nhất mà các ki-tô hữu cầu xin chính là sự hợp nhất trong những khác biệt của con người.

Lời nguyện

Lạy Chúa, từ nơi Chúa phát xuất sự sống trong đa dạng phong phú, Chúa mời gọi Giáo hội của Chúa, là Thân  Thể Đức Ki-tô, hợp nhất với nhau trong tình yêu. Xin làm cho chúng con càng ngày càng hiểu hơn về sự hợp nhất trong đa dạng. Xin cho chúng con cố gắng cùng nhau xây dựng và rao giảng cho nhân loại được biết vương quốc tình yêu vô biên của Chúa khi chúng con biết đồng hành với nhau khắp nơi khắp chốn. Xin giúp chúng con luôn ý thức  rằng  Đức Giê-su là nguồn sự sống của tất cả chúng con. Chúng con cầu xin Chúa trong sự hợp nhất của Chúa Thánh Thần. Amen. 

NGÀY THỨ BA

Việc chuyên cần nghe lời giáo huấn của các Tông đồ liên kết chúng ta

Bản văn Kinh Thánh

Bài đọc I: Is 51, 4-8

               Hỡi dân Ta, hãy chăm chú nghe Ta!                           

Thánh vịnh 119, 105-112:

             Lời Chúa là ngọn đèn soi cho con bước.

Bài đọc II: Rm 1, 15-17

              Nóng lòng loan báo Tin mừng

Tin mừng Ga 15,6-19:

               Ta đã tỏ cho họ biết danh Ta.

Suy niệm

Sách Tông đồ Công vụ cho chúng ta biết mặc dù có những khác biệt về ngôn ngữ và văn hóa nhưng các thành viên trong cộng đoàn Giáo hội Giê-ru-sa-lem vẫn hiệp nhất với nhau nhờ chuyên cần nghe lời giáo huấn của các Tông đồ. Lời giảng dạy của các Tông đồ chủ yếu làm chứng về cuộc đời, về lời giảng dạy, về sứ vụ, về cái chết và sự sống lại của Đức Giê-su Ki-tô. Những lời giảng dạy ấy được thánh Phao-lô gồm tóm lại trong một từ đơn sơ “Tin mừng”. Chúng ta có thể tìm thấy lời giáo huấn của các Tông đồ trong bài giảng của thánh Phê-rô ở Giê-ru-sa-lem vào ngày Hiện xuống. Khởi đi từ ngôn sứ Gioen, Phê-rô đã gắn kết Giáo hội vào lịch sử của Dân Thiên Chúa trong Kinh Thánh, bằng cách đó ông đã đưa chúng trở về với câu chuyện khởi đi từ khi tạo dựng.

Lời Chúa vẫn qui tụ và hợp nhất chúng ta, dù nơi chúng ta vẫn còn có những chia rẽ. Lời giáo huấn của các Tông đồ, Tin mừng viên mãn cho mọi người, là nòng cốt xây dựng nên sự hợp nhất trong đa dạng của cộng đoàn Giáo hội Giê-ru-sa-lem tiên khởi. Ngày nay, các ki-tô hữu Giê-ru-sa-lem nhắc nhớ chúng ta rằng Giáo hội tiên khởi không chỉ được qui tụ nhờ “lời giáo huấn của các Tông đồ” mà còn nhờ việc các tín hữu biết chuyên cần lắng nghe lời giáo huấn này. Chính thánh Phao-lô đã phản ánh sự chuyên cần này khi ngài đánh giá Tin mừng là sức mạnh của Thiên Chúa nhằm cứu độ con người. Ngôn sứ Isaia nhắc nhớ chúng ta rằng lời giáo huấn của Thiên Chúa không tách biệt với suy nghĩ và ánh sáng của các dân tộc. Tác giả thánh vịnh 119 đã cầu nguyện như sau: “Lời Chúa là ngọn đèn soi cho con bước, là ánh sáng chỉ đường con đi… Thánh ý Ngài là gia nghiệp con mãi mãi, vì đó là hoan lạc của lòng con”.

Lời nguyện

Lạy Thiên Chúa là nguồn ánh sáng, chúng con tạ ơn Chúa vì qua lời giáo huấn của các Tông đồ, được truyền lại trước tiên cho cộng đoàn Giê-ru-sa-lem và sau đó đến chúng con hôm nay, Chúa đã mạc khải cho chúng con chân lý của Chúa nơi Đức Giê-su, Ngôi Lời sự sống. Xin Thánh Thần Chúa tiếp tục thánh hóa chúng con trong chân lý của Con Chúa để nhờ được hợp nhất với Ngài, chúng con ngày càng siêng năng nghe lời của Chúa và chung tay phục vụ Vương quốc của Ngài bằng yêu thương và khiêm tốn. Chúng con cầu xin Chúa nhân danh Đức Giê-su Ki-tô Chúa chúng con. Amen.

NGÀY THỨ TƯ

Biểu lộ sự hợp nhất qua việc chia sẻ

Bản văn Kinh Thánh

Bài đọc I: Is 58, 6-10: Cách ăn chay mà Ta ưa thích chẳng phải là chia cơm cho người đói ?          

Thánh vịnh 37,1-11:

    Cứ tin tưởng vào CHÚA và làm điều thiện,

Bài đọc II: Cv 4, 32-37

     Họ đặt mọi sự làm của chung

Tin mừng: Mt 6, 25-34

    Trước tiên hãy tìm kiếm Nước Thiên Chúa

Suy niệm

Giáo hội hôm nay vẫn tiếp nối cộng đoàn Giáo hội Giê-ru-sa-lem thời các Tông đồ ngày xưa trong việc chuyên cần lắng nghe lời giáo huấn của các Tông đồ, hiệp thông với nhau, siêng năng tham dự lễ bẻ bánh, và cầu nguyện không ngừng. Tuy nhiên cộng đoàn Giáo hội tại Giê-ru-sa-lem hiện nay muốn nhắc nhớ chúng ta ý thức hơn rằng việc chuyên cần đó phải đi đến kết quả thực tế là sự chia sẻ. Sách Tông đồ Công vụ khẳng định điều ấy một cách rất giản dị: “Tất cả các tín hữu hợp nhất với nhau, và để mọi sự làm của chung. Họ đem bán đất đai của cải, lấy tiền chia cho mỗi người tuỳ theo nhu cầu” (Cv 2,44-45). Bài đọc II hôm nay, trích trong Tông đồ Công vụ, gắn liền việc chia sẻ căn bản này với “việc các Tông đồ làm chứng về sự sống lại của Đức Giê-su và việc tất cả các ông được dồi dào ân sủng”. Sau này, chính những người bách hại Giáo hội trong Đế quốc Roma đã nhận xét cách khách quan rằng: “Kìa xem họ yêu thương nhau là dường nào”.

Các ki-tô hữu ở Giê-ru-sa-lem hiện nay cũng cần phải thực hiện những nghĩa cử chia sẻ tài sản tương tự như vậy trong cuộc sống. Vì đó là dấu hiệu chứng tỏ chúng ta vẫn tiếp nối truyền thống các ki-tô hữu tiên khởi; đó là dấu hiệu và cũng là thách đố cho toàn thể Giáo hội. Bài đọc trích từ sách Tông đồ Công vụ cũng liên kết việc loan báo Tin mừng, cử hành Thánh Thể và hiệp thông huynh đệ trong cộng đoàn với việc bảo đảm bình đẳng và công lý căn bản cho tất cả mọi người. Trong hoàn cảnh đó, sự chia sẻ trở thành chứng từ sống động cho sự phục sinh của Đức Giê-su và chứng minh rằng Giáo hội ngày nay vẫn tiếp nối cộng đoàn Giáo hội Giê-ru-sa-lem của các Tông đồ xưa. Và đó cũng là dấu hiệu chứng tỏ chúng ta hợp nhất với nhau.

Có nhiều hình thức chia sẻ. Chia sẻ cách căn bản như trong Giáo hội thời các Tông đồ là không để ai bị lãng quên. Chia sẻ với nhau những gánh nặng, những tranh đấu, những đau khổ. Chia sẻ với nhau niềm vui và thành công, những lời chúc phúc và sự chữa lành. Những truyền thống khác nhau trong Giáo hội cũng có thể chia sẻ cho nhau những đặc sủng và sự hiểu biết lẫn nhau bất chấp những khác biệt và chia cắt và khi làm như thế là chúng ta đang chia sẻ và trao đổi đại kết với nhau về ân sủng. Sự chia sẻ quảng đại này là kết quả cụ thể của việc chúng ta chuyên cần lắng nghe lời giáo huấn của các Tông đồ, hiệp thông huynh đệ. Đó cũng là kết quả cụ thể của lời cầu nguyện cho các ki-tô hữu được hợp nhất.

Cầu nguyện

Lạy Thiên Chúa công bình, ân sủng của Chúa quả vô cùng vô tận. Chúng con tạ ơn Chúa đã ban cho chúng con những nhu cầu cần thiết trong cuộc sống hằng ngày. Xin giữ chúng con khỏi tội ích kỉ chỉ biết thu tích cho mình và xin thúc đẩy chúng con trở thành khí cụ của tình yêu Chúa bằng cách chia sẻ những gì Chúa ban để chúng con trở thành nhân chứng cho lòng quảng  đại và công bình của Chúa. Vì chúng con là môn đệ Đức Ki-tô, xin cho chúng con biết cùng nhau dấn thân vào những nơi đang cần đến chúng con: nơi những người đang bị đẩy ra khỏi nhà của chính mình, nơi những người yếu thế đang bị những kẻ quyền thế áp bức khổ đau, nơi mà nghèo đói và thất nghiệp đang hủy hoại những con người. Chúng con cầu xin Chúa nhờ Đức Giê-su trong sự hợp nhất của Chúa Thánh Thần. Amen.

 NGÀY THỨ NĂM

Cử hành lễ bẻ bánh trong niềm hy vọng

Bản văn Kinh Thánh

Bài đọc I: Xh 16, 13b-21a

Đó là bánh Đức Chúa ban cho anh em làm của ăn !

Thánh vịnh: Tv 116, 12-14.16-18

Tôi xin nâng chén mừng ơn cứu độ

Bài đọc II: 1Cr 11,17-18.23-26

Anh em hãy làm việc này mà nhớ đến Thầy.

Tin mừng Ga 6,53-58: Đây là bánh từ trời xuống.

Suy niệm

Ngay từ thời cộng đoàn Giê-ru-sa-lem nguyên thuỷ,  nghi lễ “bẻ bánh” vẫn luôn là trọng tâm của đời sống ki-tô hữu. Đối với các ki-tô hữu Giê-ru-sa-lem hôm nay, nghi lễ này vẫn là biểu tượng  truyền thống của tình huynh đệ, sự tha thứ và dấn thân phục vụ tha nhân.  Nghi lễ bẻ bánh thúc bách chúng ta tìm kiếm sự hợp nhất để sự hợp nhất này trở thành lời kêu gọi thế giới đang bị chia rẽ hôm nay sống thân thiện với nhau. Chính thế giới này, cách này hay cách khác, đã tạo nên chúng ta.  Qua nghi lễ bẻ bánh, các ki-tô hữu được tái tạo, phát huy vai trò ngôn sứ để loan báo niềm hy vọng cho toàn nhân loại.

Ngày nay, chúng ta cũng đang bẻ bánh “với một tâm hồn rộng lớn và quảng đại”; nhưng mỗi cử hành Thánh Thể đều lưu ý chúng ta rằng hiện tại đang còn những chia rẽ đau thương nơi chúng ta. Trong ngày thứ năm của Tuần Cầu Cho các ki-tô hữu hợp nhất này, các ki-tô hữu ở Giê-ru-sa-lem qui tụ nơi “Phòng cao”, nơi diễn ra bữa Tiệc ly của Chúa. Ở đó, dù họ không cử hành Thánh Thể nhưng họ vẫn bẻ bánh trong niềm hy vọng.

Ngay chính giữa hoang mạc của thất vọng hôm nay, Chúa đến gặp gỡ chúng ta để dạy cho chúng ta niềm hy vọng. Sách Xuất hành cho thấy Thiên Chúa đã phản ứng thế nào trước những lời trách móc lẩm bẩm của Dân mà chính Ngài đã giải phóng: Ngài đã đáp ứng đầy đủ những thứ họ cần – không nhiều hơn, không ít hơn. Bánh Manna trong sa mạc là một quà tặng của Chúa. Người ta không thể để dành, cũng không thể hiểu hết ý nghĩa của quà tặng này. Như trong Thánh vịnh mà chúng ta vừa đọc, biến cố Manna mời gọi chúng ta dâng lời tạ ơn Chúa, vì Ngài đã “tháo gỡ những mối giây trói buộc chúng ta”.

Theo Thánh Phao-lô, việc bẻ bánh không chỉ có nghĩa là cử hành Thánh Thể, nhưng còn làm cho chúng ta thành một dân tộc Thánh Thể, tức là trở nên thân mình Đức Kitô trong thế giới hôm nay. Trong bối cảnh đó, bài đọc ngắn chúng ta vừa nghe ( 1Cr 10,11) cho thấy cộng đoàn ki-tô hữu phải cố gắng sống thế nào: sự hiệp thông với Đức Ki-tô đem lại cho chúng ta một lối sống đúng đắn, giữa bối cảnh thế giới khó khăn này, đồng thời xây dựng đời mình trong Đức Kitô. Chúng ta đang sống “trong sự tưởng nhớ đến Người”.

Vì chúng ta là một dân thực hiện nghi thức bẻ bánh, nên chúng ta được tham dự vào sự sống đời đời- sự sống viên mãn- như bài đọc trích từ Tin mừng thánh Gioan đã dạy chúng ta. Dù chúng ta sống trong khó khăn hay hy vọng, những cử hành Thánh Thể phải giúp chúng ta suy tư với cách thức mà hồng ân sự sống đang thể hiện cách dồi dào. Tuy phải đối diện với những thách đố thường ngày, các tín hữu Giê-ru-sa-lem vẫn chứng tỏ cho thấy họ vẫn có thể sống an vui và hy vọng.

Cầu nguyện

Lạy Thiên Chúa là nguồn hy vọng, chúng con tạ ơn Chúa đã ban cho chúng con quà tặng mà chính Chúa đã thương ban trong bữa tiệc thánh, tức là Thánh Thể. Chính trong bữa ăn này, nhờ Chúa Thánh Thần, chúng con tiếp tục được gặp gỡ Con Một Chúa là Đức Giê-su Ki-tô, bánh hằng sống từ trời xuống. Xin tha thứ cho chúng con vì chúng con đã bất trung với quà tặng cao quý này, khi chúng con tiếp tay cho những bất bình đẳng và đã thỏa hiệp với chia rẽ. Lạy Chúa, chúng con xin Chúa làm cho ngày toàn thể Giáo hội qui tụ để cùng nhau bẻ bánh được mau đến. Trong khi chúng con chờ đợi ngày này, xin cho chúng con ngày càng cố gắng để trở nên một dân tộc khơi nguồn từ Thánh Thể, nhằm phục vụ thế giới hôm nay. Chúng con cầu xin Chúa, nhờ Đức Giê-su, Chúa chúng con. Amen.

NGÀY THỨ SÁU

Nhờ lời cầu nguyện, chúng ta được kiên vững để cùng nhau hành động

Bản văn Kinh Thánh

Bài đọc I: Gn 2.1-9:  Ơn cứu độ thuộc về Chúa!

Thánh vịnh: Tv 67,1-7

Ước gì muôn dân tạ ơn Ngài, Lạy Chúa !

Bài đọc II: 1 Tm 2,1-8

 Ước chi mọi người đều cầu nguyện cho nhau, cho các vua chúa và cho những người cầm quyền…

Tin mừng: Mt 6,5-15

Nguyện Nước Cha trị đến, ý Cha được thể hiện….

Suy niệm

Cùng với việc chuyên tâm lắng nghe lời giảng dạy của các Tông đồ, sống tình huynh đệ và tham dự nghi lễ bẻ bánh, một đặc tính thứ bốn của cộng đoàn kitô hữu nguyên thuỷ tại Giê-ru-sa-lem được nhắc đến là sự cầu nguyện. Ngày nay, các kitô hữu tại Giê-ru-sa-lem cũng như ở bất cứ nơi nào đều kinh nghiệm rõ ràng rằng sức mạnh cần thiết cho mỗi tín hữu ở ngay chính trong lời cầu nguyện. Từ những chứng từ cụ thể của mình, các kitô hữu tại Gê-ru-sa-lem hôm nay mời gọi chúng ta hãy nhận thức rõ hơn tình trạng bất công và bất bình đẳng ngay trong chính môi trường cụ thể. Giữa tất cả những hoàn cảnh đó, chính lời cầu nguyện sẽ giúp cho các kitô hữu sức mạnh để cùng thực thi sứ mạng chung.

Đối với ngôn sứ Giô-na, lời cầu nguyện tha thiết đã giúp ông thoát khỏi bụng cá một cách kỳ diệu. Lời cầu nguyện của ông rất chân thành, xuất phát từ lòng sám hối vì đã trốn tránh không muốn làm theo ý Chúa; ông đã quay lưng lại với sứ mạng ngôn sứ và cuối cùng bị thảy vào một nơi không còn hy vọng. Chính tại nơi đây, Thiên Chúa đã nhận lời cầu nguyện của ông. Ngài đã cứu thoát ông để ông tiếp tục sứ mạng.

Tác giả Thánh vịnh mời gọi chúng ta hãy cầu nguyện để tôn nhan Chúa ngời sáng trên chúng ta – không chỉ nhằm những ích lợi của chúng ta, nhưng còn để cho luật pháp của Ngài “được muôn dân nhận biết”.

Giáo hội tông truyền khẳng định với chúng ta rằng lời cầu nguyện  đem lại cho chúng ta sức mạnh và khả năng cần thiết, nhờ đó chúng ta có thể thực thi  sứ mạng truyền giáo và ngôn sứ  cho thế giới hôm nay. Thánh Phaolô khuyên nhủ môn sinh của mình là Ti-mô-thê hãy cầu nguyện cho những người giữ trọng trách trên toàn thế giới để chúng ta được sống trong an bình và hạnh phúc. Chúng ta cầu nguyện cho sự hợp nhất của các cộng đoàn xã hội cũng như các quốc gia. Chúng ta cũng cầu nguyện cho sự hợp nhất của toàn thể nhân loại trong Thiên Chúa. Như thế, lời cầu nguyện cho sự hợp nhất trong Đức Kitô sẽ trải dài và lan rộng trên toàn thế giới.

Sự cần thiết của lời cầu nguyện ăn rễ sâu trong lời giảng dạy của Chúa cho các môn đệ. Qua bài đọc Tin mừng Thánh Mát-thêu, chúng ta thấy lời cầu nguyện như một sức mạnh vô hình, không nhằm phô trương những hoạt động bên ngoài, nhưng là sự khiêm tốn đặt mình trước nhan Chúa. Lời giảng dạy của Đức Giêsu gồm tóm trong kinh Lạy Cha. Khi cùng nhau đọc kinh này, chúng ta cùng tạo thành một dân tộc hợp nhất đang tìm thánh ý Chúa Cha và cùng kiến tạo vương quốc của Ngài trên trần gian, và như thế, chúng ta được mời gọi sống ơn hòa giải và sự tha thứ.

Lời nguyện

Lạy Chúa là Cha chúng con, chúng con vui mừng vì mọi nơi mọi thời, trong mọi nền văn hóa, luôn có nhiều người hướng về Chúa trong lời cầu nguyện. Chúng con cảm tạ Chúa về gương sáng và lời giảng dạy của Đức Giê-su Ki-tô Con Chúa, Đấng đã dạy chúng con luôn kiên trì trong lời cầu nguyện để Nước Chúa ngự đến. Xin dạy chúng con biết cầu nguyện sốt sắng hơn trong những cuộc quy tụ các kitô hữu, để chúng con luôn ý thức rằng Chúa đang hướng dẫn và nâng đỡ chúng con khi vui cũng như khi buồn, trong quyền năng của Chúa Thánh Thần. Amen

 NGÀY THỨ BẢY

Sống trong đức tin vào sự phục sinh

Bản văn Kinh Thánh

Bài đọc I: Is 60,1-3. 18-22

Ngươi sẽ gọi thành luỹ ngươi là “ơn cứu độ” và cửa thành là “lời ngợi khen”

Thánh vịnh:Tv 118, 1.5-7

 Tôi sẽ không chết, nhưng tôi sẽ sống

Bài đọc II: Rm 6,3-11

 Vì được dìm vào trong cái chết của Đức Kitô, chúng ta đã cùng được mai táng với Người… nhờ đó chúng ta cũng được sống một đời sống mới.

Tin mừng Mt 28,1-10: Đức Giêsu nói: “Đừng sợ!”

Suy niệm

Việc các kitô hữu đầu tiên chuyên cần lắng nghe các Tông đồ giảng dạy, sống tình hiệp thông huynh đệ, tham dự lễ nghi bẻ bánh và sốt sắng cầu nguyện được thực hiện trong quyền năng sự sống của Đức Giê-su phục sinh. Ngày hôm nay, quyền năng này vẫn đang hiện hữu, như các kitô hữu ở Giê-ru-sa-lem đang làm chứng. Mặc dù có nhiều khó khăn của tình trạng hiện tại, có thể so sánh giống như vườn Giệt-si-ma-ni và đồi Can-vê, họ vẫn xác tín rằng mọi sự được canh tân nhờ việc Đức Giêsu sống lại từ những kẻ chết.

Ánh sáng và niềm hy vọng của sự phục sinh sẽ biến đổi mọi sự. Như ngôn sứ I-sa-i-a đã loan báo, bóng tối sẽ trở thành ánh sáng; mọi dân nước sẽ được ánh sáng chiếu soi. Quyền năng của sự phục sinh tỏa sáng từ Giê-ru-sa-lem, tức là nơi Chúa chịu khổ hình, và lôi cuốn mọi dân tộc về ánh quang của mình. Đó là một cuộc sống mới, là nơi không còn bạo lực. Mọi người sẽ luôn tôn vinh Chúa và được sống trong bình an của ơn cứu độ.

Tác giả Thánh vịnh cho chúng ta thấy một kinh nghiệm cơ bản của Kitô giáo, đó là cuộc vượt qua từ cõi chết đến cõi sống. Đây cũng là dấu hiệu thường hằng của tình yêu Thiên Chúa, một tình yêu không gì lay chuyển nổi. Cuộc vượt qua này liên hệ đến mọi kitô hữu, dẫn ta từ sự kinh hoàng của cái chết đến niềm hân hoan của cuộc sống mới. Bởi lẽ, như Thánh Phaolô đã dạy, nhờ Bí tích Thanh Tẩy, chúng ta đã được mai táng với Đức Kitô và chúng ta cùng sống lại với Người. Chúng ta đã cùng chết với Đức Kitô và chúng ta cùng sống để chia sẻ sự sống phục sinh của Người. Như thế, chúng ta có thể nhìn thế giới này một cách hoàn toàn khác – với lòng từ tâm, sự nhẫn nại, tình yêu và niềm hy vọng – vì trong Đức Kitô, những khó khăn của thời hiện tại không bao giờ là tiếng nói sau cùng của lịch sử. Mặc dù còn những chia rẽ, chúng ta, những tín hữu kitô còn khác biệt nhau, chúng ta biết rằng Bí tích Thanh tẩy quy tụ chúng ta và cho phép chúng ta vác thập giá trong ánh sáng phục sinh.

Theo Tin mừng, sự sống được phục sinh không đơn thuần chỉ là một khái niệm hay một ý tưởng nhằm khích lệ; nhưng đó là sự sống ăn rễ sâu nhờ một biến cố sống động của thời gian và không gian. Đó là biến cố mà bài đọc Tin mừng kể lại cho chúng ta, với một văn phong mang đậm tính nhân loại và diễn cảm. Từ Giê-ru-sa-lem, Chúa phục sinh vẫn chào thăm các môn đệ của Người trong mọi thời đại, đồng thời kêu gọi hết thảy chúng ta đừng sợ hãi khi theo Người. Người đang đi trước chúng ta.

Lời nguyện

Lạy Chúa là Đấng chở che những người quả phụ, trẻ mồ côi và người ngoại kiều. Trong một thế giới có biết bao người đang thất vọng, Chúa đã làm cho  Đức Giê-su Con Chúa sống lại để đem niềm hy vọng cho nhân loại và canh tân trái đất. Xin tiếp tục củng cố và liên kết Giáo hội của Chúa trong cuộc chiến chống lại sức mạnh của thần chết, giữa một thế giới  mà bạo lực hoành hành, làm biến dạng công trình tạo dựng và tàn phá nhân loại đến mức làm  lu mờ niềm hy vọng vào một cuộc sống mới do Chúa đã hứa. Chúng con cầu xin Chúa, nhân danh Đức Kitô phục sinh, trong quyền năng của Chúa Thánh Thần. Amen.

 

NGÀY THỨ TÁM

Được kêu gọi để phục vụ công cuộc hòa giải

Bản văn Kinh Thánh

Bài đọc I: St 33,1-4

 Esau chạy đến gặp gỡ Gia-cóp và ôm hôn em mình; cả hai đều khóc

Thánh vịnh: Tv 96, 1-13

 Hãy nói với muôn dân: Chúa là vua hiển trị

Bài đọc II: 2 Cr 5,17-21

Thiên Chúa đã giao hòa chúng ta với Ngài nhờ Đức Kitô và chúng tôi được trao phó sứ vụ hòa giải.

Tin mừng: Mt 5,21-26

 Con hãy để của lễ trước bàn thờ, trước hết hãy đi làm hòa với anh em con…

Suy niệm

Lời cầu nguyện của chúng ta trong tuần này dẫn chúng ta tới một hướng đi chung. Dựa vào các bài đọc Thánh Kinh, chúng ta được mời gọi trở về với cội nguồn Kitô giáo – là cội nguồn của Giáo hội tông truyền tại Giê-ru-sa-lem. Chúng ta đã thấy sự chuyên cần của Giáo hội này đối với lời giảng dạy của các Tông đồ, sống tình hiệp thông huynh đệ, tham dự lễ nghi bẻ bánh và cầu nguyện. Khi suy niệm về cộng đoàn Kitô hữu lý tưởng được diễn tả trong sách Tông đồ Công vụ 2,42, chúng ta liên hệ tới hoàn cảnh cụ thể của chúng ta: những chia rẽ, bất khoan nhượng, thất vọng và bất công. Từ đó, Giáo hội Giê-ru-sa-lem đặt cho chúng ta câu hỏi sau: đâu là sứ mạng của chúng ta, ở đây và lúc này, khi chúng ta kết thúc tuần cầu nguyện cho sự hợp nhất các kitô hữu ?

Các kitô hữu tại Giê-ru-sa-lem hôm nay gợi ý giúp chúng ta một câu trả lời: chúng ta được mời gọi trước hết phục vụ cho sự hòa giải. Lời kêu gọi hòa giải liên quan đến nhiều lãnh vực đang có nhiều chia rẽ phức tạp. Chúng ta cầu nguyện cho sự hợp nhất các kitô hữu, để Giáo hội thực sự trở nên dấu chỉ và khí cụ chữa lành những chia rẽ và bất công trong lãnh vực chính trị cũng như  xã hội; nhằm xây dựng sự chung sống hòa bình và công bằng giữa người Do Thái, Kitô hữu và Hồi giáo, nhờ đó sự thông cảm giữa những người tin và người không tin được triển nở. Trong đời sống cá nhân và gia đình, lời kêu gọi hòa giải cũng phải được đáp trả.

Bài đọc trích từ sách Sáng Thế cho chúng ta thấy rằng Gia-cóp và Ê-sau là hai anh em, nhưng họ đã tự trở thành người ngoại đối với nhau. Sự hòa giải giữa hai người đã được thực hiện vào lúc mà người ta nghĩ sẽ có xung đột căng thẳng. Bạo lực và những thói quen nóng nảy bị loại trừ khi hai anh em gặp gỡ nhau và cùng ôm nhau khóc.

Trước mặt Chúa, ý thức sự cần thiết của  hợp nhất giữa chúng ta với tư cách là kitô hữu – và đương nhiên với tư cách là con người – dẫn chúng ta đến tâm tình tôn vinh ca tụng Chúa là Đấng cai trị thế giới với sự công minh và với tình yêu, như tác giả Thánh vịnh mời gọi. Trong Chúa Kitô, Thiên Chúa tìm cách giao hoà mọi dân nước. Thánh Phaolô, như chúng ta thấy trong bài đọc thứ hai trên đây, ca tụng sự hòa giải như một “công trình tạo dựng mới”. Lời mời gọi hòa giải thúc bách chúng ta hãy để cho quyền năng của Thiên Chúa hoạt động nơi chính chúng ta để mọi sự được canh tân đổi mới.

Một lần nữa, Tin mừng tiếp tục mời gọi chúng ta sửa đổi phong cách sống. Đức Giêsu trong Tin mừng Thánh Mát-thêu đã khuyên nhủ chúng ta cách dứt khoát: chúng ta không thể tiếp tục dâng tiến lễ vật ở bàn thờ, khi chúng ta biết rõ mình là người mang trách nhiệm về những chia rẽ và bất công. Lời kêu gọi cầu nguyện cho sự hợp nhất các kitô hữu là lời mời gọi hòa giải. Sự hòa giải phải được thực hiện bằng những hành động cụ thể, kể cả khi vì thế mà chúng ta phải hy sinh một số hoạt động khác trong Giáo hội.

Lời nguyện

Lạy Thiên Chúa của hòa bình, chúng con cảm tạ Chúa đã sai con của Ngài là Đức Giêsu đến với chúng con. Trong Người, Chúa giao hòa chúng con với Chúa. Xin ban cho chúng con trở thành những tác nhân đích thực của sự hòa giải trong các Giáo hội. Xin giúp chúng con dấn thân phục vụ công cuộc hòa giải các dân tộc, đặc biệt tại Thánh Địa, là nơi Chúa muốn phá bỏ bức tường ngăn cách giữa các dân và quy tụ họ trong Thân mình Đức Kitô, là của lễ hy sinh dâng hiến trên đồi Can-vê. Xin đổ đầy nơi chúng con tình yêu thương nhau, để sự hợp nhất của chúng con góp phần thực hiện sự hòa giải mà Chúa mong muốn cho tất cả mọi tạo vật. Chúng con cầu xin Chúa trong quyền năng của Chúa Thánh Thần. Amen.

KINH CẦU CHO HIỆP NHẤT

(Đức Giáo Hoàng Phaolô VI biên soạn)

Lạy Chúa Giêsu, 
trước ngày chịu chết vì chúng con, 
Chúa đã nguyện cầu 
cho các Tông đồ và tất cả mọi người 
được liên kết với nhau nên một, 
như Con ở trong Cha và như Cha ở trong Con.

Xin cho chúng con cảm thấy xót xa đau buồn 
về những thất tín, chia rẽ nơi chúng con.

Xin cho chúng con biết thẳng thắn nhìn nhận, 
và có lòng cam đảm để khai trừ mọi lãnh đạm, 
lòng nghi ngờ và tính đố kỵ tiềm ẩn nơi chúng con.

Xin cho chúng con được gặp nhau trong Chúa 
hầu cho tâm hồn và môi miệng chúng con 
luôn vang lên lời nguyện cầu hiệp nhất như lòng Chúa ước ao.

Lạy Thiên Chúa Tình Yêu hoàn hảo, 
xin giúp chúng con tìm thấy nơi Chúa 
con đường dẫn đưa đến Hiệp Nhất trong đức Vâng Phục, 
đến Yêu Thương và Sự Thật. Amen.

 Tài liệu dùng trong Tuần Cầu Nguyện cho các ki-tô hữu hợp nhất này được dịch từ nguyên bản tiếng Pháp “Textes pour la Semaine de Prière pour l’Unité des Chrétiens et pour toute l’année 2011″.

 

Giuse Vũ Văn Thiên

+ Giám mục Giáo phận Hải Phòng                                    (chuyển dịch)

Chia sẻ MXH:

CÁC NỘI DUNG KHÁC

CN T2T3T4T5T6 T7
12345678910111213141516171819202122232425262728293031